其实啊在英语国家的世界里,楼层的表达方式还是有点复杂的。
就是因为歪果仁他们对地上一层和大堂层的概念理解不一样, 尤其是硬果仁和霉果仁!
下面这张图把楼层的英文表达总结得比较清楚。
注意,左边是 英式英语(British English),右边是 美式英语(American English),中间是相同的英语:
可以发现英美对“一楼”的界定有很大的区别。
咱们汉语中的“ 一楼”在英式英语中被称为 Ground Floor(地面楼,简称GF)。
F应该都知道吧,是指floor,表示“楼层”。
第二层英国人叫the first floor,在这里的first可不能简单的翻译成第一哦~后面就是以此类推。
而美式英语的楼层叫法就跟中文是一致的,这个还是比较容易分辨的。
另外,有一些大楼的大厅都是挑高的,所以会有一个 “夹层”(mezzanine),也叫 M层、十三层。
这里还有一个小知识点,13在西方世界是个很不吉利的数字,所以在英语国家,电梯里的十三层常常用M表示。
在国外,想去十三层,按下M就行了。在中国,上海虹桥、浦东机场的停车场里,我们也会看到M层的标识哦!
在中国也很多人忌讳4、13、14、18层 ,面对这些“不吉利”的数字,现在很多开发商采用“移花接木”的办法,用D、E、F等一些字母替换,或者直接越过这两个数字,3层上面就是5层,12层上面就是15层。
现在流行的 loft公寓的二层也叫 mezzanine(/ˈmezəniːn/)
比如下图这种:
而地面以下的话,英美两边就比较一致了(终于~)。
这时候,“B”就是表示地面以下的楼层。
B是 basement的缩写,basement表示“ 地下室,建筑物的底部”,所以常用B加数字来表示地下几层。
拿“ 地下一层”举例,主要有这几种表达:
basement first floor(B1)
the 1st basement (B1)
basement level 1
lower level 1
level -1
floor -1
很多人会问,那L1,L2的“ L”又是表示哪个英文单词?
其实上面已经有给出来啦,就是“level”(楼层)的首字母,或者是“layer”(层)的首字母也可以。
所以要去一楼二楼或者以上的楼层,记住啦,是 “L1 L2”或者是“1F 2F”(F是fioor的首字母,数字在F前面,不要反过来啦~)。
看完这些你晕了吗?还有更晕的呢!
有些大楼的楼层还有 LG、UG、MU等说法。
大家看上面图中,LG1和LG2又是什么鬼?B1、B2不已经是地下一层、二层了吗?
这里的 LG全称是“ Lower Ground”的缩写,意为“ 低于地面的楼层”,也就是“ 地下楼层”,LG1就是地下1层,LG2是地下2层。
单独的L可不是lower的缩写,它对应的是单词就是上面提到的level,表示“层”。
许多大楼在标记商家位置时也常常用到LG和L,如果漏掉了很可能会把地上和地下弄混~
而之前说的B1、B2在这里可能就表示“ 地下停车场”。
最让人懵圈的当属香港“又一城”里的楼层标识:
因为延续英国传统,香港大楼的“地面一层”仍然用G表示,那么上面的UG是?
根据“LG”地下楼层的推断,“ G”就是 一楼,那“ UG”毫无疑问就是 upper ground二楼啦。
“L1”自然就变成3楼了。(乱糟糟 )
LG1、LG2是地下这个就都知道了,MTR就是“港铁”,就是我们的地铁层啦。
而“MU”一般指Metro Upper(地铁层上面的那一层)
看完这些,觉得香港的是不是乱到头痛,别急,高手还没跟你们说呢~
那就是我们大名鼎鼎的8d魔幻山城“重庆”,比如说下面这家酒店的楼层,真的hin神奇:
非重庆人一定很难理解:
酒店的大厅不是应该在一楼吗?但这家酒店的大厅竟然在五楼。更让人惊讶的是,从五楼走出去,竟然走到了大街上…
另外,小伙伴们在商场里看见垂直电梯和扶梯可不能叫错,里面可是有区别的哦!而且电梯不仅有直梯和扶梯,还有英式和美式之分。
直梯在美国和英国有不同的叫法, 美语中(客用)直梯叫 elevator,而在英国(客用)直梯叫 lift;
“ 扶梯”在美国和英国都叫: escalator。常见的有 take an elevator. 搭电梯。
最后给大家梳理一下今天的重点:
B =Basement(地下室) B1、B2 就是地下一层,地下二层。
L = Level(层,楼层) L1、L2 一般指一楼,二楼,英式用法视情况而定
F =Floor(楼层) F1,F2 美式用法指一楼,二楼,英式用法视情况而定
P =Parking(车库/停车场) P1、P2 一般指地下一楼、地下二楼。
G/GF =Ground (Floor) 英式用法,指地面层,一楼。
LG =Lower Groud(地下楼层)
UG =Upper Ground(地上楼层)
Mezzanine :夹层,M层
Metro(MTR) :地铁层
MU 一般指Metro Upper(地铁层上面的那一层)
elevator : (美国直梯) lift : (英国直梯)
escalator :扶梯
t ake an elevator :搭电梯
*部分图片和素材来源于网络,侵删
#本期话题#
你有没有在商场因为搞不清楼层迷过路?
必大叔在评论区等你欧~返回搜狐,查看更多